第29章 我需要时间!(2/3)
阳。“虽然我们也都学了一些日语,但是水平都有限,学的也很粗浅。”“只有你才能将材料完整的翻译出来。”“可以说,现在整个融合车间的核心都在你身上,千万不要让我们失望。”“郝叔你放心,我知道轻重。”陈露阳本就是做编译出身,对于翻译的准确性和严肃性把握尤为深刻。宁可一字不译,也不能错译一字,否则就是造孽!“好。”郝逢春欣慰地拍了拍陈露阳的肩膀:“有什么困难就跟我提,只要能有利于保证你的翻译工作,我去给你解决困难。”可是话刚说完没多久,陈露阳就遇见了第一个困难。“小陈,这个部分着急,先帮我们翻译一下。”“好嘞!”陈露阳接过一小沓十几页的材料,手指捻了捻页数,回应道;“翻完了就给你!”这次的材料跟刚刚老郝给他的,明显就专业的多。陈露阳先是将材料大致翻看一遍,心里有了思量之后,拿笔圈出了一些专有名词,就在他准备翻开字典查看生词的时候,办公室的门又被人敲开:“小陈,这份材料着急,快点翻!”陈露阳接过大概翻了翻,二十多页。“行,放我这,马上就弄。”刚坐下又没有几分钟,又是一个人拿着资料跑了进来,“小陈,快给看看这份材料上写的啥,这上面的图纸非常重要!”陈露阳:……造车的技术难点多,需要研究的工作步骤也多。为了更好更快的推进进度,曹青杭根据不同技术员的特长,将他们分成了不同的小组,每个小组研究不同的项目部分。而买来的技术材料,按照相应的模块分给了不同的研究小组。不到两个小时的功夫,陈露阳就收到了不同小组的八份材料,而且各个都说着急,更过分的,还有一个人不到半小时的功夫就催了他两次。在听到陈露阳回答还没有来的及翻译那份材料的时候,那个人还抱怨了一句:“太慢了!”看着对面桌子上垒砖头一样的材料,陈露阳受不了了。“你们给我的材料到底先翻译哪个!”陈露阳走出办公室,一声怒吼惊动了车间里的所有人。“翻译资料不是写小说,想咋写咋写,爱怎么胡编就胡编!我需要时间!”陈露阳说的半分不客气。这是入职的第一天,如果自己不先说明白规矩,那以后的工作只会越来越烦。“且不说翻译需要查字典查资料,那么高一摞厚厚的材料,光是用手抄就要很久。”“所以,我希望在我工作的时候,不要进来催我。写完了我会自己送出来。”陈露阳的