第312章 霓虹战绩(3/6)
?这真是写《那时的王子》的作者吗?眼泪簌簌流,良花梨终于还是没忍住。在公共场合流泪真的太失礼了,因此良花梨赶忙遮住自己。但她余光瞧见了,其他两位看书的女高生,此刻把脑袋埋在书后面。也是不想让人看见。但良花梨瞬间明白了,没绷住的不止她一人。今日下班回家的良花梨,立刻给父亲安利。她父亲正是良之濑。“父亲你看这篇文,非常的精彩!一定要看。”良之濑教授是东大文学部教授,对文学、汉语、翻译领域有较深的研究。写过《霓虹文学中的物哀考》《唐诗影响的文学》《我们需要学汉语吗?》等著作。有的书甚至是霓虹教材,因此一言一行影响力还是颇大。比较忙碌的良之濑,还是没拗过女儿,抽时间看书。快三个小时的看书过程如下:“华夏天才顾陆的书,他的《小王子》艺术价值很高。”“嗯?译者是谁,为何错字这么多?”“我好像明白了,是作者在利用错字。”“译者是谁,居然这样翻译错字?天才!”“人生本就充满绝望,对当事人来说,更绝望,也没什么大不了。”教授看完之后就明白,这本书在霓虹绝对会畅销。他取下老花镜,用眼镜布仔细的擦着。因为有些符合霓虹民族性中的物哀。所以良之濑教授发表了对《献给阿尔吉侬的花束》的评价,首先是夸奖了自家人,就是身为译者的小林泰山。身为教授的他,看得懂中文版。良之濑就从专业术语的准确翻译,对作品风格一致性的保持,还有考虑到读者的阅读需求,多个方面来夸奖。后面才是针对书籍评价。[《献给阿尔吉侬的花束》,最近很火热的书,只要路过书店就能看见,所以我只知道名字,但这次被亲人推荐,所以就挑战了。一口气读完,我差点哭了。大概会因阅读的人不同而不同,每个人心中都有欲望、傲慢和欺骗。在绝望的回答面前,残酷的温柔胜过严酷的真相,我回忆起儿时被欺骗的时刻,遗忘的记忆又一次被逼出来了。在考虑与他人的关系,这一普遍性的主题时,书籍进行了深入思考……]看完整篇评论,总感觉夸书好是附带,对小林泰山的喜爱才是主要。这就是一千个人有一千个哈姆雷特的原因,良之濑因为自身研究的专业,对翻译更有兴趣。再加上带点民粹的性格,就减少对顾陆的谈论。没什么关系,顾陆在霓虹已不是上一次,需要名人推荐才能起飞了。现在的顾陆,已是名声在外。白同社