当前位置: 趣书屋> 都市言情> 娱乐:我想做资本,不想当影帝> 第1272章 《Hayya Hayya》发布(2/4)

第1272章 《Hayya Hayya》发布(2/4)

阿拉伯国家和地区的官方语言。



    《Hayya Hayya》取自举办国母语,发音简洁响亮且重复两遍,容易给其他国家和地区的观众留下深刻的印象。



    在内容上,强烈的节奏增加了运动感,热情和快乐呼之欲出。



    在MV画面上,充满了丰富的视觉元素,比如辽阔的沙漠和华丽的长袍金饰等美丽风景和热情好客的文化,以及足球比赛中激动人心的瞬间。。



    《Hayya Hayya》的突破点在于,除了展现民族特色,还采集了美洲、非洲不同角落的音乐元素。



    这首歌受益于它世界杯首支主题曲的身份,以及演唱者洛君泽及霉霉在全球的巨大影响力,自带流量下,其迅速在世界各国传播开来。



    与绿茵场上的拼杀是一样的,美妙而经典的主题曲也是世界杯的一部分!



    它可以广为流传,催人奋进,它的旋律甚至比足球巨星们的名字和那些精彩进球还能长久地留在人们的脑海之中。



    华国拥有世界上最庞大的足球人口,世界杯在华国具有特殊而深厚的影响力,加上洛君泽在华国娱乐圈超然的地位,《Hayya Hayya》在华国迅速席卷全网。



    “上次君泽哥发歌还是2020年11月,在金鸡奖上唱的那首《起风了》吧?终于又有新歌听了。”



    “快别说《起风了》,我这两年一直在听,现在已经成为我上网的专属BGM。”



    “金鸡奖上洛君泽唱《起风了》时,唱得我泪目。



    我记得他当时说‘一曲清歌满樽酒,人生何处不相逢!我们江湖再见’,好嘛!结果真的退圈了。”



    “君泽哥这首《Hayya Hayya》很带感啊!好听!”



    “洛君泽不出手则已,出手则为国争光,我们华国男人在世界杯上终于有一个记忆点了,期待11月底洛君泽在开幕式上的精彩表现!”



    “今晚必须庆祝一下,吃嘎拉哈啤酒,走起!”



    “我不是球迷,但我很喜欢这首歌,为洛君泽的壮举感到骄傲!”

上一页 章节目录 下一页